J’aime beaucoup l’Italie, et c’est cela qui a fait que j’ai été intriguée par le film dont vous trouverez le titre à rallonge en haut de l’article que vous êtes en train de lire.
Erreur
Grosse erreur.
Ce film m’a fait perdre 1 h 45 d’existence. Même si je l’ai regardé en faisant d’autres choses, j’aurais mieux fait de garder mes neurones pour élaborer ma liste de courses mentale, ou planifier mon prochain week-end.
Je suis dure. Oui, mais NON ; si vous pensez cela, vous n’avez probablement pas vu ce film !
Le synopsis Allociné est court, mais je vais vous le donner texto : « Deux Américains se font passer pour Italiens pour se séduire l’un l’autre… ». En fait, ce n’est pas tout à fait ça.
Mon synopsis
L’histoire est celle d’un jeune homme, qui est toujours obsédé par son ancienne copine, pourtant mariée et mère de jeunes enfants.
C’est au point que chaque année, il continue de fêter leur anniversaire, alors qu’ils ne sont plus ensemble. Invariablement, la jeune femme repousse ses avances, et il finit par repartir avec sa bague et tout le tralala.
Un jour, ses amis, des américains d’origine italienne complètement psychos, rencontrent une jolie jeune femme, qu’ils décident de lui présenter.
La jeune femme a beau trainer à Little Italy, elle n’a rien d’italien elle non-plus, mais se garde bien de le dire.
Sauf que, l’intrigue ne se situe pas véritablement autour des origines des deux personnages. Elle est plutôt basée sur le fait que lui n’est pas libre, puisqu’il a eu la bonne idée d’annoncer à la jolie jeune femme, qu’il avait déjà quelqu’un dans sa vie (son ex qui ne veut plus de lui). Le côté faux italien n’a pas grand chose à voir dans l’histoire. Il sert juste de prétexte pour enchaîner les clichés, et aligner les blagues absolument pas drôles, du début à la fin de cette romance, qui n’a rien de romantique…
Cliché – exemple 1 : la vieille dame italienne qui conseille à la jeune de cuisiner, car l’estomac est la cible à viser pour atteindre le cœur d’un homme. Vu, revu, probablement vrai, mais tellement entendu que ça revient à dire que le ciel est en haut et que l’eau ça mouille.
Cliché – exemple 2 : : le copain italien qui explique au « héros » que la femme italienne est une parfaite mère, qui cuisine, s’occupe du linge, des enfants, et fait tout cela naturellement, car elle est ravie de l’amour et de l’attention que lui donne son italien de mari.
C’est très très cliché, notamment pour le personnage qui est à la fois poissonnier et psychologue, et analyse son copain dans l’arrière boutique, avec un tablier plein de sang de poisson.
Les dialogues sont creux. Les scènes s’enchaînent sans lien ni suspens. Les acteurs principaux sont mignons et pas si mauvais, mais ils ne parviennent pas à sauver un film auquel il manque tout : un scénario, une intrigue, des blagues marrantes…
Même les gens sensés être italiens ne parlent pas italien, puisque l’une des « italiennes » s’adresse à Mariana en lui disant « capisce? » qui signifie « vous comprenez » alors que tout le reste du temps elle la tutoie. Non. Je ne peux pas cautionner cela.
Bref, quand le générique de fin se lance enfin, on est soulagés. Enfin j’imagine, car honnêtement j’ai arrêté aux 3/4… Désolée.
Ce film a 2,5 / 5 sur Allociné, mais il n’a eu que deux critiques (une à 4, et l’autre à 0,5). Je me tâte pour me créer un compte, exprès pour décerner 0,5 à mon tour et rétablir la vérité ! :-p
Ceci n’est que mon avis. Si vraiment vous êtes intrigués, je ne vous empêche pas de le visionner pour vous faire votre propre idée !
Je ne suis déjà pas très fan des romances, mais là, il semble y avoir tout ce que je n’aime pas ! Je ne vais pas même pas tenter.
Je te souhaite de vite réussir à trouver mieux pour oublier ce film !
J’aimeJ’aime